Mehrsprachigkeit

Guter Kurzfilm vo Richard Levien über die Schwierigkeiten von Schülern von Immigranten beim Erlernen der Zweitsprache. Immersion heisst er, was soviel wie "total eintauchen" in die Sprache bedeutet, auch Sprachbad genannt.

Linkliste zum Thema:

ELBE

Passepartout

ESP - Europäisches Sprachportfolio

Institut für Interkulturelle Kommunikation

Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien

Netzwerk SIMS

Logopädie und Prävention HfH

Von Marlen Stocker empfohlene Bücher zum Thema für die Praxis:



























Meine Ideen für die Schulbibliothek:

Unsere Bibifüchse, Schüler die freiwillig in der Bibliothek helfen, werde ich fragen, ob sie Lust haben eine zweisprachige Märchenkartei für unsere Bilderbuchecke anzufertigen.
Die zweisprachigen Märchen findet man hier. Die Schüler müssten nur noch für jedes der Märchen eine schöne Illustration erstellen. Dann könnte man die Märchen mit den Illustrationen ausdrucken und laminieren. Vorn mit der Fremdsprache und hinten auf Deutsch. Natürlich könnte man sie auch mit einem Barcode versehen, so könnte man sie auch verleihen.

Comments

Popular Posts